ایک وحشت سی ہم پہ طاری تھی
ایک وحشت سی ہم پہ طاری تھی
دوست داری جو خو ہماری تھی
کیا وہی دل ہے آج بھی جس میں
بے قراری ہی بے قراری تھی
اک طرف دل تھا زخم آلودہ
اک طرف عقل کی سواری تھی
کتنا ظالم تھا التفات اس کا
کتنی دلکش ستم شعاری تھی
اُن کے آنسو بھی آپشنل نکلے
اور محبت بھی اختیاری تھی
جب ثمر بار تھیں مری شاخیں
مستقل مجھ پہ سنگ باری تھی
میں نے مانا کہ میری بھول تھی وہ
ہاں مگر بھول کتنی پیاری تھی
کون تھے وجہِ افتخار نہ پوچھ
کِن سے منسوب میری خواری تھی
مجھ کو راغب ملے تھے ایسے دوست
دشمنوں سے بھی جن کی یاری تھی
کون دے گا؟
کرب میں گُزرے لمحات کا حساب کون دے گا؟
میرے بے رونق چہرے کو تاب کون دے گا؟
یوں جو میری ناؤ ڈبو کے چلے ہو تم
بتلاؤ جینے کو سانسیں زیر ِآب کون دے گا؟
کر تو چلے ہو ہجر کی کوٹھڑی میں بند مجھ کو
باہر جو نکلنا چاہوں تو باب کون دے گا؟
اب تک جو ظلم ڈھائے ہیں تو نے مجھ پر
ذرا سوچو! روزِ محشر ان کا جاب کون دے گا؟
کنارہ جو کبھی کر گئیں تم اے دُرِّ ناسُفتہ
مجھے دریں صورت اپنی تشاب کون دے گا؟
ہوں تِشنہِ محبت، کرتا ہوں تشدد خود پر
لوگو! مجنوں کا پارسؔ کو خطاب کون دے گا؟
While everyone in this world strives
While everyone in this world strives to get somewhere and become someone, only to leave it all behind after death, you aim for the supreme stage of nothingness. Live this life as light and empty as the number zero. We are no different from a pot. It is not the decorations outside but the emptiness inside that holds us straight. Just like that, it is not what we aspire to achieve but the consciousness of nothingness that keeps us going.
Shams Tabrizi
Subscribe to:
Comments (Atom)









